Hem demanat a 9 persones del sector del llibre quines són les seves recomanacions literàries per aquest estiu. Volem saber què llegeix una llibretera quan abaixa la persiana i arriba a casa, esbrinar quin és el llibre que recomana un traductor i descobrir a quins autors llegeixen els nostres escriptors.
A l’estiu, qualsevol lloc és bo per llegir! Surt al carrer, a la platja o a la muntanya amb un llibre i un comodíssim coixí de lectura 'A quatre mans' i et traslladaràs a escenaris únics que ni et pots arribar a imaginar.
Fe Fernández, llibretera: ‘La vida a qualsevol preu’ de la Kristina Sandberg. Les hores
La llibreria l’Espolsada és una referència en el sector editorial català. Ara fa 10 anys que la seva llibretera, la Fe Fernández, va obrir la llibreria que volia trobar com a clienta.
“Una lectura ideal per les llargues tardes d’estiu per conèixer la Maj, una mestressa de casa, que ens fa viatjar la Suècia dels anys 50 i 60. Un monòleg interior que comença a qüestionar el paper de la dona i el seu rol en la societat”.
Yannick García, traductor i escriptor: ‘Sortir a robar cavalls’ de Per Petterson. Club Editor
Algú que ha traduït a Jules Verne és una persona que ha viatjat a la lluna, al centre de la Terra i ha fet la volta al món. És el cas de Yannick García!
"Per combatre la calor, res com "Sortir a robar cavalls", de Per Petterson. Una novel·la d'arbres alts i de destrals esmolades, de glaç a la mirada i de troncs al riu, de nens grans que arrosseguen penes i traïcions fondes com pous.”
Maria Bohigas Sales, editora: 'L'enigma de l'ocell blau' de Nii Ayikwei Parkes. Club Editor
Per a la Maria Bohigas, editar és un estil de vida. Ho fa amb passió, amb compromís i amb molt bon ull.
“Un llibre d’estiu perfecte”.
Care Santos, escriptora: ‘Tiene que ser aquí’ de Maggie O’Farrell. Libros del Asteroide
Care Santos és una de les escriptores més sol•licitades. Acaba de guanyar el Premi Nadal 2017 per ‘Mitja vida’
“Una novel·la addictiva sobre conflictes familiars amb uns personatges fantàstics.”
Bel Olid, presidenta de l'Associació d'escriptors en llengua catalana: 'La vegetariana' de Han Kang
La Bel Olid atrau molt perquè sempre diu el que li passa pel cap. És traductora, professora, escriptora i es defineix com a feminista radical.
“És un llibre inquietant i bell, amb una protagonista sense veu, amb uns secundaris sense pietat.”
Joaquim Carbó, escriptor: ‘Manual per a dones de fer feines’ de Lucia Berlin. L'altra editorial
Qui no ha llegit a Joaquim Carbó? És un referent clau de la literatura infantil però també cal tenir present la seva obra per a públic adult.
"Vaig molt endarrerit de lectures per culpa d'allò que es diu que "l'escriure fa perdre el llegir". I és que aquests dos últims anys he estat molt ocupat escrivint un novel·lot de gairebé cinc-centes pàgines. Ara que me l'he tret de sobre, i abans d'emprendre alguna altra aventura, voldria llegir alguns dels textos que fa temps que tinc sobre la taula però que ni tan sols he pogut obrir”
Jordi Nopca, periodista cultural i escriptor: 'L'amor no ho és tot', d'Edna St. Vincent Millay. Quaderns Crema
Els seus articles a l’Ara sobre llibres i literatura són un referent per a molts. Compagina la feina de periodista i la d’escriptor amb una destresa d’equilibrista de circ.
“És una excel·lent antologia seleccionada i traduïda amb cura, gust i gràcia per Marcel Riera i publicada a Quaderns Crema. Un exemple: “La meva espelma crema per cada cap; / no durarà tota la nit; / però, ai, enemics, oh, amics estimats: / fa un fulgor tan exquisit!”.
Raul Garrigasait, escriptor: ‘Memòria personal’ de Joseph Conrad. L'Avenç
És el flamant guanyador del premi Llibreter amb ‘Els estranys’.
"És un llibre autobiogràfic on Conrad recrea alguns records d'infantesa, el final de la seva vida de mariner i l'inici de la seva vida d'escriptor, tot amb un estil d'una enorme força visual"
Lolita Bosch, escriptora: 'Chicas muertas', de Selva Almada. Editorial Mondadori
És novel·lista i sobretot una persona compromesa amb la pau. Ha viscut a els Estats Units, Índia i Mèxic i és autora de més de 70 llibres.
“No és novetat però és enlluernant. La Selva Almada té una forma hipnòtica d'escriure no ficció i un domini del llenguatge i l'espai narratiu que no et deixa parar. El llibre, tot i que en té altres de més nous, permet endinsar-se i entendre el que ens costa tant d'entendre sobre els assassinats a dones: feminicidis. Una literatura brillant.”
COMPARTEIX